Mischiando vari alcolici (Mixing some alcoholics)
Cinque vene osservo nel mio polso:
le contemplo, avvicino la bocca,
le bacio,
una ad una;
è il polso sinistro,
e lo strano rossore
già visto e rivisto
è legato al fatto che
in questa stagione
sboccian dal cuore le rose;
e del cuore esse sono spia...
o forse è qualche malattia
che le infiamma?
Da bravo bambino ora
chiedo alla mamma.
For Joelene:
I'm looking at five veins on my wrist;
I look at them, my mouth approach,
i kiss 'em,
one by one;
it's on my left wrist;
and this strange paleness
already seen, again and again,
it's due to the fact that
in this season
the roses are blooming from heart;
and they're an heart-fink...
or maybe it's some illness
that heat 'em?
As a good child
I ask to my mother.
le contemplo, avvicino la bocca,
le bacio,
una ad una;
è il polso sinistro,
e lo strano rossore
già visto e rivisto
è legato al fatto che
in questa stagione
sboccian dal cuore le rose;
e del cuore esse sono spia...
o forse è qualche malattia
che le infiamma?
Da bravo bambino ora
chiedo alla mamma.
For Joelene:
I'm looking at five veins on my wrist;
I look at them, my mouth approach,
i kiss 'em,
one by one;
it's on my left wrist;
and this strange paleness
already seen, again and again,
it's due to the fact that
in this season
the roses are blooming from heart;
and they're an heart-fink...
or maybe it's some illness
that heat 'em?
As a good child
I ask to my mother.
2 Comments:
Great poem quarko :)
Thank you little sister!
Posta un commento
<< Home